[PV] Kanjani ∞ (Subaru, Ryo, Tadayoshi) - Glorious (w. GCFS)

Một ngày đẹp trời, rảnh rang, mình lượn lờ đọc blog của bé Diệm Tử Linh nhà Chó từ những ngày đầu tiên, nhân cái link một lời bài hát nào đó bé dịch và post bên đó. Hơn một năm bé viết blog có những cảm xúc và trưởng thành, mình thấy cũng quả có thi vị. Thế là lại nhân tiếp cái sự rỗi hơi quay trở về blog cá nhân mình, cũng lật đật mở lại cột lịch sử bài viết để ngó thử mấy cái tiêu đề.

Rùi đập vô mắt mình ngay entry thứ 2 kể từ ngày lập blog là bài giới thiệu PV kể trên. Tự dưng cảm xúc xưa tràn về rằng ngày đó mình bị mẩn mê cái clip này ghê lắm. Khác với hồi xưa chả biết kara FX là gì (bây giờ cũng làm gì có biết đâu, nhưng được cái là h quen biết đủ để đi dụ khị người khác làm cho :P), mình đã tức tốc chạy qua GhostCafe dụ bạn chủ xị ruồi làm sub em nó.

Và... Ô. Hóa ra bên GCFS cũng đã ngâm dấm em này suốt từ hồi nảo hồi nào, có time mà hổng có ai dịch nên bị bỏ xó :)). Mình tức tốc dịch em nó trong 1 đêm, bạn Ruồi mần tiếp phần còn lại trong đêm tiếp theo. Ngày thứ 3 (hôm nay đây), em nó đã ra lò.

"Glorious" là bài ca của tình yêu chợt ùa đến rạng ngời trong trái tim chàng trai si mê một cô gái. Ca khúc đánh dấu sự ngạc nhiên lớn cho các fan hâm mộ nhạc Nhật nói chung và "phăng-gơ" nhà JE nói riêng về khả năng phát âm tiếng Anh chuẩn hơn mong đợi của ba chàng trai: Subaru, Ryo và Tadayoshi trong Kanjani ∞.

Lời ca trong sáng và thần tiên. Clip nhạc cũng tràn ngập một màu vàng hào quang cùng những khung hình ảnh đẹp long lanh như chính tên của nó. Tuy vậy thì... khi dịch bài hát này đầu mình tràn ngập những liên tưởng vô cùng... thi thú =)). Là gì thì mình không tiện nói ra ở đây (ai tò mò mún biết yêu cầu liên lạc cá nhân bạn translator ;]).

Còn thì bây h mình không làm mất thời gian của các bạn nữa. PV của chúng ta đây:



Translator: mèo 3 chân (aka. Renix)
Timer, Kara & Encoder: Ruồi @ Ghost Cafe

DOWNLOAD

Note: Các tình yêu ai muốn lấy stock trong PV này để làm ava hay wallpaper hay đơn giản chỉ là để ngắm zai đẹp thỉ ghé qua facebook của nhà Chó nhé ;)
1 Response
  1. Quỳnh Thư Says:

    *Hắt xì* *Chùi mũi lia lịa*

    Bài này chị dịch hay lắm cơ, em xem bao nhiêu lần vẫn thích :x